Обложка Название
Сяоцзюн Хо, Н. Е. Якименко. Орнитонимы в приметах, пословицах и поговорках русского и китайского языков. Учебный лингвокультурологический словарь. — СПб, 2022. — 143 с.
Сяоцзюн Хо, Н. Е. Якименко. Орнитонимы в приметах, пословицах и поговорках русского и китайского языков. Учебный лингвокультурологический словарь. — СПб, 2022. — 143 с.
Сяоцзюн Хо, Н. Е. Якименко. Орнитонимы в приметах, пословицах и поговорках русского и китайского языков. Учебный лингвокультурологический словарь. — СПб, 2022. — 143 с.
Сяоцзюн Хо, Н. Е. Якименко. Орнитонимы в приметах, пословицах и поговорках русского и китайского языков. Учебный лингвокультурологический словарь. — СПб, 2022. — 143 с.

 

Словарь является первой попыткой осмысления русских паремий с компонентом-орнитонимом, на фоне их китайских аналогов  в учебном словаре лингвокультурологического типа.

В первую очередь внимание при составлении учебного лингвокультурологического словаря уделяется лакунам, как очевидным факторам, нарушающим коммуникацию. Единицы с большой номинативной плотностью заслуживают не меньшего внимания, поскольку они отображают процесс закрепления в культуре национальных символов и стереотипов, которые в силу различий в историческом, мифологическом и религиозном развитии, не совпадают в русском и китайском  языках.

Словарь предназначен для студентов, переводчиков и преподавателей филологических факультетов вузов, для широкого круга читателей, интересующихся пословицами русского и китайского языков.

 

Фэнин Юй, Н. Е. Якименко. Словарь устойчивых сравнений русского и китайского языков: внешность человека. Учебный лингвокультурологический словарь. — СПб, 2022. — 103 с.
Фэнин Юй, Н. Е. Якименко. Словарь устойчивых сравнений русского и китайского языков: внешность человека. Учебный лингвокультурологический словарь. — СПб, 2022. — 103 с.
Фэнин Юй, Н. Е. Якименко. Словарь устойчивых сравнений русского и китайского языков: внешность человека. Учебный лингвокультурологический словарь. — СПб, 2022. — 103 с.
Фэнин Юй, Н. Е. Якименко. Словарь устойчивых сравнений русского и китайского языков: внешность человека. Учебный лингвокультурологический словарь. — СПб, 2022. — 103 с.

 

Словарь является первой попыткой осмысления русских устойчивых сравнений, описывающих внешность человека, на фоне их китайских аналогов  в учебном словаре лингвокультурологического типа.

Словарь предназначен для студентов, переводчиков и преподавателей филологических факультетов вузов, для широкого круга читателей, интересующихся пословицами русского и китайского языков.

 

Морозов М. А., Н. Е. Якименко. Словарь топонимических перифраз : Названия российских городов (на материале современной публицистики) . — СПб, Алетейя, 2022. — 186 с.
Морозов М. А., Н. Е. Якименко. Словарь топонимических перифраз : Названия российских городов (на материале современной публицистики) . — СПб, Алетейя, 2022. — 186 с.
Морозов М. А., Н. Е. Якименко. Словарь топонимических перифраз : Названия российских городов (на материале современной публицистики) . — СПб, Алетейя, 2022. — 186 с.
Морозов М. А., Н. Е. Якименко. Словарь топонимических перифраз : Названия российских городов (на материале современной публицистики) . — СПб, Алетейя, 2022. — 186 с.

 

Материалы словаря представляет собой лексикографическое описание перифраз, которые заменяют название того или иного города России. Перифраза - особый тип устойчивых сочетаний, описательный оборот, что-либо вторично называющий. Топонимические перифразы имеют особое распространение и стабильно высокую частотность в текстах СМИ.

 

Перифразы не только устраняют тавтологию, но и усиливают экспрессивность и информативность публикации, привлекают внимание читателей, например: город дождей и туманов, волжская Атлантида, город русского сердца, столица сапожного царства, колыбель русской химии, малый Сталинград, сибирский Париж и др. Неотъемлемой частью перифрастического корпуса СМИ являются как образные, так и безобразные перифразы, которые содержат в себе страноведческую информацию (город газовиков, город на Ловати, город-спутник Махачкалы, на родине Александры Пахмутовой и др.).

 

Словарь предназначен работникам СМИ, а также всем интересующимся историей и культурой российских городов.

Афанасьева Н. А. Традиционные поэтические образы. XVIII век: Словарь. М.: Аквилон, 2022. — 680 с.
Афанасьева Н. А. Традиционные поэтические образы. XVIII век: Словарь. М.: Аквилон, 2022. — 680 с.
Афанасьева Н. А. Традиционные поэтические образы. XVIII век: Словарь. М.: Аквилон, 2022. — 680 с.
Афанасьева Н. А. Традиционные поэтические образы. XVIII век: Словарь. М.: Аквилон, 2022. — 680 с.

 

Словарь представляет собой опыт описания традиционных поэтических образов русской лирики XVIII века. Традиционные поэтические образы (путь — жизнь, огонь — любовь и др.) составляют ядро русской поэтической картины мира. К ним обращались поэты всех эпох, школ и направлений русской лирики XVIII-XXI веков.

Лексикографическое описание включает около 2 000 контекстов реализации традиционных поэтических образов и стремится к фиксации всех образных употреблений в лирике пятидесяти поэтов XVIII века, что позволяет читателю получить представление о бытии образа в эту эпоху.

 

Скачать

Ян Чжоу, Н. Е. Якименко.  Русско-китайский словарь устойчивых сравнений с компонентом-зоонимом: учебный лингвокультурологический словарь. — СПб., 2022. — 135с.
Ян Чжоу, Н. Е. Якименко. Русско-китайский словарь устойчивых сравнений с компонентом-зоонимом: учебный лингвокультурологический словарь. — СПб., 2022. — 135с.
Ян Чжоу, Н. Е. Якименко. Русско-китайский словарь устойчивых сравнений с компонентом-зоонимом: учебный лингвокультурологический словарь. — СПб., 2022. — 135с.
Ян Чжоу, Н. Е. Якименко. Русско-китайский словарь устойчивых сравнений с компонентом-зоонимом: учебный лингвокультурологический словарь. — СПб., 2022. — 135с.

 

Словарь является первой попыткой описания устойчивых сравнений русского языка русского языка с компонентом-зоонимом на фоне их китайских аналогов. Описываемые единицы функционируют в русской разговорной речи, в публицистике, в художественном тексте.

Словарь адресован специалистам в области изучения русской фразеологии в китайской аудитории, аспирантам, студентам и преподавателям филологических факультетов вузов, в которых ведётся преподавание русского языка китайским студентам и китайского языка русским студентам, специалистам в области фразеологии и фразеографии, сопоставительного языкознания, культурологии, переводчикам, также широкому кругу читателей, интересующихся фразеологией русского и китайского языков.

А. Н. Щукин., Л. В. Московкин., В. Д. Янченко. Лингводидактический биографический словарь: около 500 научных биографий специалистов в области изучения и преподавания языков и смежных дисциплин. — М. : Русский язык. Курсы, 2022. — 528 с.
А. Н. Щукин., Л. В. Московкин., В. Д. Янченко. Лингводидактический биографический словарь: около 500 научных биографий специалистов в области изучения и преподавания языков и смежных дисциплин. — М. : Русский язык. Курсы, 2022. — 528 с.
А. Н. Щукин., Л. В. Московкин., В. Д. Янченко. Лингводидактический биографический словарь: около 500 научных биографий специалистов в области изучения и преподавания языков и смежных дисциплин. — М. : Русский язык. Курсы, 2022. — 528 с.
А. Н. Щукин., Л. В. Московкин., В. Д. Янченко. Лингводидактический биографический словарь: около 500 научных биографий специалистов в области изучения и преподавания языков и смежных дисциплин. — М. : Русский язык. Курсы, 2022. — 528 с.

 

Лингводидактический биографический словарь содержит научные био­графии известных ученых, преимущественно наших современников, оказавших своими трудами значительное влияние на развитие отечественной лингводидактики — теории и практики преподавания русского языка (родного, неродного, иностранного) и иностранных языков, как методистов, так и представителей смежных областей знания (педагогики, лингвистики, психологии, культурологии). В словарных статьях приведены сведения об основных этапах жизни и деятельности ученых, защищенных диссертациях, направлениях научных исследований, читаемых дисциплинах, международной деятельности, общественном признании. В словарной статье также дается список основных трудов ученого, список работ о его научной деятельности и вкладе в науку.

 

Словарь адресован студентам, аспирантам, научным сотрудникам, преподавателям и всем интересующимся вопросами преподавания языков и культур.