Бакалавриат

Поступающим

Учебные дисциплины

Магистратура

Поступающим

Учебные дисциплины   

Аспирантура

Поступающим

Защиты диссертаций

Дополнительные образовательные программы СПбГУ
по РКИ

 


 

 


 

 


 

 


 

Периодическое издание кафедры

 

 

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Проект «Лингводидактическое описание компетенций в сфере русского языка как иностранного (уровень В2/ТРКИ-2)»

 

14-16 февраля 2018 г. в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина состоялась I Международная научно-практическая конференция «Пересекая границы: межкультурная коммуникация в глобальном контексте». На открытии выступил академик РАО, проф. В. Г. Костомаров, который рассказал участникам конференции об истоках и становлении лингвокультурологии в России и перспективах развития данной научной дисциплины.

 

Темы докладов на пленарном заседании были посвящены национальному и интернациональному в русской паремиологии (В. М. Мокиенко), понятию идентичности, этноцентризма и глобализации (В. Айсман), челоночному методу изучения лингвоспецифичных слов в параллельных корпусах (А. Д. Шмелев), лингвистической конфликтологии (М. А. Кронгауз) и тематическому классификатору «Русская лингвокультура в сопоставлении с другими лингвокультурами» (Н. Г. Брагина). В рамках 5-и панелей обсуждались вопросы конфликтов в языке и культуре, лингвоспецифическим словам в русском языке через призму перевода, ономастики как отражению межкультурных контактов и интерференции, языковой картине мира в художественном тексте и в словаре писателя, а также роли современных технологий в исследовании межкультурной коммуникации.

 

Работа секций была направлена на обсуждение вопросов, связанных с различными типами дискурса в межкультурной коммуникации, с ее методологическим основами, методиками и технологиями. Особое внимание было уделено проблемам сопоставления русской лингвокультуры с другими лингвокультурами, проблемам перевода и переводоведения, а также билингвизма. Все выступающие подчеркивали необходимость исследования и универсальных, и культурно специфических явлений в языке и коммуникации, что является необходимым как для описания языка, так и для его преподавания.

 

Доцент СПбГУ Н. М. Марусенко представила доклад «Фреймовый подход к лексике в системе лингводидактического описания РКИ», подготовленный в ходе выполнения проекта «Лингводидактическое описание компетенций в сфере русского языка как иностранного (уровень В2/ТРКИ-2)» (руководитель д.ф.н., профессор СПбГУ Т. И. Попова ). Затраты на реализацию Проекта частично покрыты за счет Гранта, предоставленного фондом «Русский мир».

 

В докладе были представлены принципы отбора и презентации лексики на основе корпуса текстов, который был создан в ходе работы по лингводидактическому описанию. На примере темы «Человек и природа» было продемонстрировано, каким образом темы, соответствующие данному уровню владения русским языком, могут быть представлены в виде определенного набора макрофреймов и слотов. Участники дискуссии обсудили правомерность использования фреймового подхода при описании лексического материала. Было отмечено, что данный подход позволяет учащимся не только более адекватно воспринимать и анализировать предлагаемые им тексты, но и успешно продуцировать собственные, что является необходимым навыком на данном этапе изучения  языка.

 

Преподаватели СПбГУ приняли участие в конференции, посвященной межкультурной коммуникации в глобальном контексте

 

Источник

 

 
 
 
 

 
 

 

 

НОВОСТИ

 

20.12.2024

Отдых студентов кафедры в оздоровительном комплексе «Университетский»

 

16.12.2024

11 декабря состоялось последнее в этом семестре собрание Методического клуба РКИ имени М. А. Шахматовой. Подробнее...

 

31.10.2024

Команда СПбГУ стала призером Региональной предметной студенческой олимпиаде по русскому языку. Олимпиада ежегодно проходит под эгидой Комитета по науке и высшей школе Правительства Санкт-Петербурга. Команда студентов СПбГУ заняла третье место в командном зачете.
Подробнее…

 

07.10.2024

Новости СПбГУ: Дни русского языка как иностранного в СПбГУ.

Как сделать учебник проще, кем и каким образом определяется трудность текста – эти и другие вопросы обсудили эксперты на днях РКИ. В этом году в центре внимания – внедрение в процесс обучения цифровизации и оценка сложности текстов для иностранцев. Третья тема традиционно посвящена детскому билингвизму...

 

20.06.2024