Марина Алексеевна Шахматова

 

 

1938 - 2022

 

21 марта 2022 года ушла из жизни

Марина Алексеевна Шахматова.

 

Марина Алексеевна Шахматова отдала преподаванию русского языка как иностранного

более 60 лет своей жизни.

 

Прекрасный специалист, энтузиаст своего дела, М. А. Шахматова способствовала становлению специальности «Русский язык как иностранный». Именно благодаря ее стараниям была открыта аспирантура по специальности «Русский язык как иностранный», подразделение повышения квалификации для преподавателей при факультете русского языка как иностранного. За эти годы она подготовила более 30 кандидатов филологических наук.

 

Высочайший профессионализм и широкие педагогические и научные контакты обеспечили М. А. Шахматовой известность в России и за рубежом.

 

Житель блокадного Ленинграда, Ветеран труда, М. А. Шахматова всегда являлась примером стойкости, жизнелюбия, образцом служения своему делу.

 

Такой она и останется в наших сердцах.

 

In memoriam

 

Глубокоуважаемая Татьяна Игоревна,

примите глубокие соболезнования от преподавателей кафедры русского языка и литературы СПбГУПТД и от меня лично в связи с кончиной Марины Алексеевны Шахматовой. Это огромная потеря для всех нас. Марина Алексеевна, замечательный ученый и преподаватель, на протяжении многих лет помогала нашей кафедре организовывать филологические конференции, поддерживала нас во всех начинаниях, и нам будет очень не хватать ее мудрости, доброты, жизнерадостности.

Мы скорбим вместе с преподавателями вашей кафедры.

С уважением,

зав. кафедрой русского языка и литературы СПбГУПТД

Романова Наталья Юрьевна

 


 

Дорогие коллеги!

 

Очень опечален кончиной Марины Алексеевны Шахматовой.

Это большая потеря для кафедры, для всех преподавателей и студентов/аспирантов.

Соболезную всем, вспоминаю с благодарностью и нескончаемой грустью:

удивительная личность, светлый Человек.

 

В. В. Химик

 


 

О Марине Алексеевне Шахматовой

 

Сегодня дошла до нас скорбная весть: в 6:00 утра скончалась Марина Алексеевна Шахматова. нет больше с нами улыбчивой, благожелательной, излучающей свет и неугасимую энергию Марины Алексеевны. Нет больше с нами Русиста и Педагога с большой буквы.

 

Марину Алексеевну отличали верность своим учителям и верность основному Делу её Жизни – Русистики как предмету, преподаваемому иностранным студентам. Делу, которому она бессменно и трепетно служила от младых ногтей.

 

С начала 60-х годов прошлого века Марина Алексеевна, закончив русское отделение нашего филологического факультета, активно и вдохновенно посвятила себя исследованию самых разных сфер Русистики: лексикологии, лексикографии, лингвострановедения, лингвокультурологии, синтаксиса… И, конечно, – методики преподавания русского языка как иностранного, которую она обогатила не только собственным неоценимым педагогическим опытом, но и любовью к своей студенческой аудитории из разных стран. На ее лекциях и семинарах выросло несколько поколений истинных филологов. В годы расцвета факультета русского языка как иностранного М. А. Шахматова была заместителем декана по аспирантуре и ею благославены в науку многие известные ныне специалисты РКИ. Ею фактически создана своя оригинальная Шахматовская школа, которая продолжает активно развиваться и вовлекать в свои ряды новых русистов из России и многих стран.

 

Активная жизненная и научная позиция Марины Алексеевны с юности была заряжена ее агональным, спортивным характером и темпераментом. Она была мастером спорта и чемпионом многих олимпиад по художественной гимнастике, ею гордился филфак конца 50-х годов прошлого века. Своей олимпийской энергией она заряжала как нас, своих сверстников, так и своих студентов. И эта энергия не покидала ее до последнего часа. И сейчас, когда Марина Алексеевна ушла, с нами остается и заряд этой энергии, и ее любовь к нашему общему делу. Делу, которому она посвятила всю свою жизнь – Делу, которое продолжается всеми нами, теми, кто ныне вспоминает со скорбью Марину Алексеевну Шахматову и низко кланяется ее памяти.

 

В. М. Мокиенко и все коллеги

 


 
Дорогие и любимые коллеги!
 
Сегодня утром всех  нас настигла страшная новость: в  6 часов 30  минут не стало нашей дорогой Марины Алексеевны.     Не могу в это поверить и представить, что больше никогда её не увижу , не услышу ее голоса, ее суждений и выступлений на заседании кафедры и просто не встречусь с ней в своей повседневной жизни!
 
 С Мариной Алексеевной связано мое первое прохождение ФПК еще в старом здании на ФРЯКах, первое выступление на научной конференции во Владимире,  совместная работа над материалами Конгресса МАПРЯЛ в 2003 году (для меня тоже первого) и многое-многое другое.  Марина Алексеевна просто неотделима ни  от педпрактики, ни от защит курсовых и дипломных, диссертационных работ, ни от глубоких  вопросов во время предзащит.
 
Марина Алексеевна  всегда держала высокую планку во всём, что касалось  и научной, и профессиональной деятельности! Она была хранителем  кафедральных традиций:  учила любить, уважать и помнить ушедших учителей, без которых не было бы нашей ленинградско-петербургской школы РКИ. В то же время Марину Алексеевну волновало настоящее и будущее нашей филологической науки и нашего университета.  Она никогда ни к чему не могла оставаться равнодушной: всегда находила время подумать и  о нас, и о наших близких, разделить с нами и радость, и горе!
 
Без имени Марины Алексеевны Шахматовой невозможно представить ни школы РКИ, ни тех, кому она на протяжении всей своей жизни передавала без остатка все свои знания, вела  по непростому «лексико-лингвострановедчески-методическому»  пути в науку и привила любовь к профессии преподавателя РКИ! Она всегда останется истинным примером служения нашей профессии!
 
Светлая ей память!
Скорблю вместе с вами.
 
Ира/
Ирина Витальевна Реброва

 


 

Марина Алексеевна... легенда кафедры...человек, невероятно преданный своему делу. С самого первого моего дня на кафедре она всегда - была. Т.е. с 1974 года я жила со знанием, что ЕСТЬ Марина Алексеевна. Мы с ней были крепкими единомышленниками все последние годы.

Начинается новый отсчёт истории нашей кафедры. И она уже точно не будет прежней.

Светлая память!

Я не забуду Вас, Марина Алексеевна, никогда.

Гончар И. А.

 

 

Должность: доцент 

Ученая степень, ученое  звание: кандидат филологических наук, доцент 

 

Сфера научных интересов: лексикология, лексикография, лингвострановедение, лингвокультурология, синтаксис; методика преподавания русского языка как иностранного 

 

Читает лекции и ведет семинары по дисциплинам:

•   Введение в специальность

•   Лексикография

•   Актуальные вопросы преподавания РКИ

•   Межкультурная коммуникация

•   Спецсеминары по курсовым, дипломным работам и магистерским диссертациям 

 

Ведет занятия по русскому языку со студентами филологического факультета.

 

Руководит курсовыми и дипломными работами русских и иностранных студентов.

 

Руководит магистерскими и кандидатскими диссертациями. русских и иностранных магистрантов и аспирантов.

 

Является ответственной за проведение педагогической практики по РКИ русских и иностранных бакалавров и магистрантов 

 

Имеет более 200 опубликованных  научных и научно-методических работ.

 

Работа за рубежом: летние курсы в Польше, написание учебных пособий и преподавание в Западной Германии (Гамбургский университет, Свободный университет Берлина).

 

Членство в ученых и диссертационных советах: была в Учёном совете филологического факультета,  много лет была членом Диссертационного совета по защитам кандидатских диссертаций.

 

Награды и почетные звания: имеет удостоверение о награждении нагрудным значком «За отличные успехи в работе» от Министерства высшего и среднего специального образования СССР, многократный победитель соцсоревнования, имеет много почётных грамот. 

 

Основные публикации по следующим вопросам: «Пространство культуры в лингвометодике», «Обучение толерантному речевому поведению в вузе», «Дискуссионные вопросы методики в практике преподавания РКИ», «Классификация лексических единиц с позиции лингвометодики», «Концептуальность прецедентного имени (на примере имени М.В.Ломоносова), «Лингвометодические ошибки, допускаемые русскими студентами-практикантами», «Классификация лингвострановедческих комментариев» и др.

 

Учебники, учебные пособия:  «Пособие по практике речи для иностранных учащихся (с опорой на карикатуру)», «Лабораторные работы по грамматике русского языка как иностранного. Объектные отношения (на материале глаголов говорения)», «Учебная лексикография: учебное пособие» (в соавт. отв. редактор) и др.